15.4 C
Tokyo
2024年 4月 24日 水曜日

病院、開業医… : エマニュエル・マクロンが発表した医療計画とは?

Must read

フランス Publié le 6 janv. 2023 à 13:09日付けを変更しました 2023年1月6日 15:48

C’est un discours très attendu qu’a prononcé ce vendredi Emmanuel Macron à l’occasion de ses voeux aux soignants depuis un hôpital de l’Essonne.Le chef de l’Etat a d’abord appelé à ” sortir de ce jour de crise sans fin ” dans le secteur de la santé.” Je sais l’épuisement personnel et collectif, ce sentiment parfois de perte de sens qui s’est installé, le sentiment au fond de passer d’une crise à l’autre “, a-t-il déclaré, en appelant à ” aller beaucoup plus vite, beaucoup plus fort et prendre des décisions radicales “です。

Emmanuel Macron a rappelé les mesures de son premier quinquennat, comme la suppression du ” numerus clausus ” qui plafonnait le nombre d’étudiants en médecine, décidée dans son plan de 2018.また、2020年のCovid-19パンデミーの崩壊後、「Ségur de la santé」によって、医療従事者へのより良い報酬のために年間120億ユーロを注入し、医療機関への投資のために19億ユーロを注入することが許可されたのである。

しかし、春に行われた選挙のためのキャンペーンでは、それが不十分であることを認識していました。「その回答は、単純なプラス・デ・モーションではありません。 […] On ne forme pas des médecins en un an ou deux ans “, a-t-il souligné ce vendredi.” On va mettre une décennie ” pour apporter des changements ” en profondeur ” et il faudra ” vivre dans les années qui viennent ” avec cette pénurie de soignants, a-t-t-il prévenu.

エマニュエル・マクロンの主要な発表の水平線ツアー :

” Gagner du temps médical ” (医療時間の節約

Le chef de l’Etat a jugé que le ” défi collectif, c’est à court terme de dégager du temps de soignants face aux patients “, ” gagner du temps médical ” grâce à une meilleure ” coopération entre personnel administratif et soignants, soignants et paramédicaux, et entre la ville et l’hôpital.” Il ainsi promis d'” accélérer le recrutement des assistants médicaux ” créés en 2018 pour les porter de ” près de 4.000 ” actuellement à ” 10.000 d’ici la fin de ” 2024.とある。

ダバンテージ・ドゥ・インフィルミエール(Davantage d’infirmières

Soulignant que les places ouvertes aux concours d’infirmiers avaient augmenté de ” plus de 20 % en trois ans “, le chef de l’Etat s’est engagé à ” aller encore plus loin “です。しかし、彼は、多くの生徒が途中で辞めてしまっている学問の組織を改善することが必要であると述べ、また、感染症患者が病院に留まることができるよう、学問の開始時に「より責任のあるシステム」を提案した。

病院での労働の再編成

エマニュエル・マクロンは、「今月1日から」、より魅力的な病院での労働の再編成を行うよう呼びかけている。” On doit tout faire pour garder les soignants ” à l’hôpital, a-t-il souligné.” Ce qui veut dire qu’on doit ensemble travailler à une meilleure organisation du temps de travail “, a-t-il ajouté, déplorant une ” hyper-rigidité ” dans l’application des 35 heures et un systemème qui ” ne marches qu’avec des heurs supplémentaires “.

「このサービスでは、物事を整理するために、組織的・人間的な単位を見直す必要があります」と述べています。

Le chef de l’Etat veut aussi le ” chantier ” de la rémunération du travail de nuit à l’hôpital, alors’ est an infirmière rémunérée qu’un plus de l’heur la nuit que pendant a journée.” Le défi des prochains mois, c’est de réussir à garder des soignants en place “, a dit Emmanuel Macron aux personnels tentés de jeter l’éponge.とある。

Un ” tandem ” médecin/administratif à la tête des hôpitaux (医師と管理者のタンデム)。

聡明な人たちをより多くの人に解放するために、国家元首は、「あるプロジェクトに基づいて」、「行政・医学のタンデム」が各病院の屋根に設置されると説明した。「長い間、「病院を管理するのは医師ではなく、管理者である」と言われてきました。Après on a dit le problemlème c’est les administratifs qui dirigent “, a-t-il.

ソティール ド ラ デクリェーション タリフィケーション ア ラ アクティベイト

Emmanuel Macron annoncé la ” sortie ” pure et simple dès lechain budget de la Sécurité sociale de la très décriée tarification à l’acte (T2A) à l’hôpital.これは、社会保障の予算から、医療費負担を軽減するためのものです。Il compte aller ” vers un nouveau financement ” qui reposerait sur ” des objectifs de santé publique négociés à l’échelle d’un territoire “です。

” Personne ne peut plus supporter que les établissements se fassent une concurrence visible “, a fait valoir le chef de l’Etat, évoquant une T2A qui ” (人は目に見える併存を支持することはできない。crée beaucoup de dysfonctionnements dans le système ” et ” prend mal en compte le non programmé “, de même que les soins ” qui prennent du temps, la pédiatrie en est un très bon example ” (たとえそうであっても、時間をかけるべき医療は、ペディキュアです)。

Mieux rémunérer certains généralistes (特定のジェネラリストの報酬を増やす

都市部での医療活動 ジェネラリストのプリーン・グレーヴ 診察料の増額について、国防総省の担当者は、彼らが “assurent la permanence des soins ” et ” prennent en charge des newveaux patients “, afin que les Français ” trouvent facilement un médecin de garde ” (新しい患者を容易に見つけることができるように)。

慢性疾患で医師がいない患者のために

2023年末までに、慢性疾患で医師の治療を受けていないすべての患者に対して、提案される。” On a 600.000 patients avec des maladies chroniques et qui n’tont pas de médecins traitants et ça c’est un vrai problème “, a déploré le chef de l’Etat.

無駄な作業を省く

Répondant à une demande répétée des généralistes, Emmanuel Macron a dit vouloir ” continuer à supprimer toutes les tâches inutiles, comme certes certificats “.

” Libérer ” la médecine à distance (遠隔医療)

また、20%という現状を批判し、「遠隔専門医」の自由化を主張した。現在、ある医師は、市民年において、遠隔診療の活動量(遠隔診療と遠隔教育の合計)の20%以上を実現することはできない。

もっと読む

- Advertisement -spot_img

More articles

- Advertisement -spot_img

Latest article